If you do get any free time to yourself that's my number there down at the station.
Se hai un po' di tempo libero, questo è il mio numero, alla stazione.
If you do get in trouble, I ain't gonna let you tend the rabbits.
Ma se ti cacci nei guai non ti permetto di occuparti dei conigli.
You do get around, don't you?
Lei gira molto, non è vero?
And if you do get a job there's no fucking security.
E se trovi un lavoro non hai la previdenza sociale.
Mon, if you do get married, can I bring two guests?
Se davvero ti sposi, posso portare due ospiti?
You do get paranoid when you are stoned, huh?
Diventi proprio paranoico, quando sei fatto, eh?
And he wants you to know that when you do get out, he'll be waiting for you.
E ci tiene a dirti che una volta uscito ci sara' lui ad aspettarti.
The hours are terrible, but you do get free room and board.
Gli orari sono terribili, ma trova una stanza e un tavolo gratis.
And while you do get to rank your choices, ultimately the Bureau will do what it believes is best for the Bureau.
Anche se potete indicarci le vostre scelte... alla fine, il Bureau farà quel che ritiene il meglio per il Bureau.
And what happens if you do get through?
E che succede se riesci davvero a passare dall'altra parte?
I mean, you do get that usually the monster chases the pretty girl, but this time the pretty girl chases the monsters?
Insomma, hai colto o no che solitamente e' il mostro a dare la caccia alla bella ragazza, ma che questa volta e' la bella ragazza a dare la caccia ai mostri?
Even if you do get up here, how are you gonna get in?
Anche se riuscirai ad arrivare qui, come farai ad entrare?
You do get that no one's life is, right?
Lo sai che un po' tutti hanno questo problema, vero?
But if you do get in, the choice is already made, isn't it?
Se ti accettano, pero', la decisione l'hai gia' presa.
Unless you do get caught, 'cause then they'll want you to talk.
A meno che non ti faccia beccare, perché poi vorranno che parli.
I know this town might seem strange at first, but you do get used to it.
So che questa citta' all'inizio puo' sembrare bizzarra, ma... ti assicuro che ci si abitua.
I take it you are the saucier he's been trying to hide from me this whole time, in which case, when you do get tired of him, this is what you could be cooking.
Immagino tu sia l'addetta alle salse che ha cercato di nascondermi. In ogni caso, quando ti stancherai di lui, questo e' cio' che potresti cucinare.
Even if you do get out of here you're fucked.
Anche se esci di qui sei fottuto.
If you do get the evidence from Dana, what are you gonna do with it?
Se ottieni le prove da Dana, cosa ci farai?
You do get me, don't you?
Tu mi capisci davvero, non e' cosi'?
If you do get stopped, don't say a word, not even your name.
E se dovessero fermarti, non dire una parola, nemmeno il tuo nome.
You do get that this is supposed to be fun, right?
L'hai capito che dev'essere una cosa divertente, vero?
And then you do get out, and... life happens, you know?
E poi sei fuori davvero, e... ti aspetta la vita, capisci?
You do get that you're just bringing free drugs to the party, right?
Stai solo portando droghe gratis alla festa, l'hai capito, vero?
It takes a couple of years but you do get used it.
Ci sono voluti un paio di anni, ma poi ti ci abitui.
If you do get unexpected results you should discuss them with your doctor.
Se il test produce risultati imprevisti, dovresti parlarne con il tuo medico.
If you do get unexpected results, ask your doctor for advice.
In caso di risultati imprevisti, chiedi consiglio al tuo medico.
And you do get to the point where there's some wild fluctuations with Bitcoin.
Ci sono momenti in cui il Bitcoin è soggetto a fluttuazioni fuori controllo.
And if you're going to do this -- and I highly recommend you do -- get yourself a pseudonymous email address.
E se avete intenzione di farlo, - e ve lo consiglio vivamente - createvi una mail fittizia, uno pseudonimo.
Well, we can ask a very different question: What is it about the physiological quality of your sleep when you do get it that restores and enhances your memory and learning ability each and every day?
Bene, si può fare una domanda molto diversa: che cosa c'è nella qualità fisiologica del vostro sonno, quando riposate, che ripristina e migliora la vostra memoria e l'abilità di apprendere ogni giorno?
Now, you do get other animals working for each other too.
Anche gli animali a volte lavorano per altri animali.
2.8933742046356s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?